manifest(oh!)

(assignment : to write a manifesto)

I will not write another manifesto! NO!

For I have seen all too many declarations put to paper: propositions for change of heart, for new winds, new words, new ways. And to what end?

To make manifest :: to make something evident by showing or demonstrating clearly.

The hope is that if I write it, then you will understand me. If you feel it too, then it can appear before us.

What of all that cannot be made clear- the things that are only ever, if ever at all, evident in a glimpse or a glimmer?

What must be made manifest is that nothing can ever appear clearly.

Nothing is ever as it seems. The rational character of language enforces a wall between utterance and the tender experiences, emotions, etc. The things I cannot bring to you by speaking. The pauses, breaks, elisions, emotional experiences, a sigh, a breath taken in.

I cannot put it into language; I cannot bridge the wide chasm between my interiority and you, between the world and myself.

I will allow it to die with me before I kill it in words to you.

I had a thought on the train today. Can I train myself to stop thinking in words, in whole sentences? How could I translate to myself in imagery the concept of ‘training?’ How could I access this image before I found the words for it? I tried to see an apple while trying to clear my mind of the word apple. This is tyranny! I cannot think about language clearly because I cannot stop thinking about it in the very language I am trying to reflect on.

Wittgenstein dedicated a whole book to investigating logic, lived experience, language. He finds this tyranny, this boundary of language and thought. What we cannot extend ourselves out of to objectively look back at.

After pages and pages of propositions and explorations, he declares: “What we cannot speak about we must pass over in silence.”

I have nothing more to say.

~ by wehavetobehavetobeerrant on April 24, 2008.

One Response to “manifest(oh!)”

  1. Bob Perelman:

    Excerpt from “Movie”
    originally published in Captive Audience

    History is not a sentence,
    but this is. And though history
    is a word, what it names
    isn’t. And though I’m a person
    who puts words next to
    recognizable scenes where
    your entertainment dollar
    is hard at work, and I understand
    there’s only so much anyone
    can put up with in any given
    sentence, still there can be no
    straight lines in this mass
    of air representing itself
    visually as broken into pieces,
    and temporally as a single care ride with
    a unified driver, following
    the machine’s nose. The landscape
    is placed sentimentally on either side
    to make the view visceral, poplars,
    a starry night, crows over a wheat field,
    all engraved in an edible
    freeze frame called
    taste, that worldly shrine
    coextensive with its financial backing
    where everything is above average
    and the weather gets past the cloackroom
    only in the form of haircuts.
    It’s the pure part, the whole thing,
    the last word first, once, and forever.

    History is a sob story
    that should have known better
    except that its head is always being
    removed and placed—just this
    once, the better to
    address you with, my dear—here.
    About suffering we are therefore
    wrong, the neo-masters, as we use
    money to display art,
    then write off the money
    that mounted the display
    in the first place, the only place
    in the sun that counts,
    up to one and then
    it stops, its shade
    cool & pleasing, its death
    always a story told
    —to someone who’s not dead, of course.
    But if the present is either
    eternal or false, like
    Tycho Brahe’s silver nose,
    then what about the calendar,
    standing there, a self-
    contingent ficition, hands
    on hips wide for child-bearing, yet
    slim as a jockey’s, too, in
    a display of semantic undecidability
    that American-century language can only
    suffer through in a silent
    automatic display of arbitrary
    displacements. Icarus fell
    into the sea long ago. His suffering
    is over. His father, the general
    whose grandson was born deformed
    by Agent Orange, says he would
    do it over again. His suffering
    is displaced onto the only remaining
    figure, the peasant ploughing
    in the foreground, just above
    the bottom of the frame, the
    virile threshold where visibility
    stops and deniability starts.
    So then the grammar is
    one big evangelical conspiratorial
    set of embedding procedures
    on top of which certain pleasures
    crow to their father in heaven
    while far below people get
    burned, blown away, or compressed
    into expostulations of gratitude.
    To call this a language
    flies in the face of all fictions
    wearing the pre-Raphaelite
    cloth-of-gold togas
    under which, in ever case, beats
    the same modernist heart, also of gold,
    with an improvised mythic
    history on its left sleeve
    (so uniform is the power of grammar).
    But you have to start somewhere.
    What we ordinarily say when
    an airplane is flying overhead
    is that, though we are not
    on board, people are, and thus
    collectivisms ground the forms
    and directions of every event. If
    the particular plane is dropping
    white phosphorus do we then
    exercise our option to begin
    to initiate the process of
    disinvestment from whatever name
    is painted on the fuselage?
    A bit slow for the power grid
    automatic as electronic relay
    tinged with the smell of Xerox
    rising from the certainty that
    the sun would never have to set
    if you own enough, and the night
    in which all communists are
    theatrically black
    could be rolled back to the other side
    of the world where it belongs
    because my earnest face, voice,
    and illimitable earning power.
    The art of governing, using
    the obvious to state the monstrous
    —-but monsters are human, too—-
    begins by separating the names
    of the countries from the people
    who live there. The family
    is then placed in the sky,
    between the transmission towers
    and the individual antenna. So that
    mother’s not dead, she’s only
    a picture, feeding me pictures
    of what is to be full.
    This nothingness, taken off
    the truck and wrapped in plastic,
    and weighed, labeled, and priced,
    has to have come from somewhere, though,
    or else I’m an autonomous phenomenon
    and in fact, God. But when a spider
    the size of a period
    tried to garner some flat dad beetle
    as big as a grain of rice
    the body, that had been hanging
    by some thread, fell.
    (Sorry to be taking up space
    acting out the vacuity of description
    in an antiterrorist program
    aimed directly at the senses.)
    This happened, fated, on July 11,
    1987, the past hermetically sealed
    from the present by the obsessive
    cries of “I was there, I saw
    what was given, plus what I took
    by right of need,” as the calendar,
    a Salome of classic proportions
    was stripping it seemed like forever,
    while out in the alkaline foyer
    of the family ranch the H-bomb
    stage-whispered, “I want
    to start over,” wearing a corset
    straight out of the Restoration,
    such is the interference of time
    with thought’s straightahead appetite.
    The result is a continuous need
    to defend what are called
    our needs aching for a clean
    language because no word
    once spoken, launched without
    warning through the fence of the teeth,
    can be called back without
    getting dirty in another’s mouth give
    the puritan imperative under which
    we still live, trusting
    in God to back out money up
    with that clutch of arrows
    in his right claw
    and those words, immutable
    and humbling, over which
    blurring life histories pour,
    straining to keep the sense
    single and the biography straight,
    all the time floating
    down page towards the apocalypse
    where silent surface crumples
    abruptly to noise. No more
    cool grey monuments where A =
    A, ironically perhaps, but with a thin,
    deferred, café-like openness
    and portable. Political
    one-time individual animals
    of the free world, born free
    and paying at all points
    to see the movie, it is you
    I satirize with my death’s head
    outnumbering the camera’s gaze
    by one when the sun shines,
    two when the rain falls heavily
    on the thick-slated memory-laden
    roofs of past centuries by mistake,
    regrettable error, inconsolable
    recall. Facts still obtrude
    smog-stained facades too modular
    to serve as faces, too stressed
    by the forced yeses of the building trades
    to pass for art, behind which
    public turns private
    for only dollars and hours
    a day. The meter never stops……

Leave a Reply